sábado, 27 de agosto de 2016

Johann - Atendendo a Pedidos


Ele tem seu lado artístico, seu lado clássico, sem deixar para trás seu caráter resoluto e decidido: Johann, a versão alemã do nosso velho conhecido João, é o exemplo de uma das partes da onomástica que mais gosto: a de conhecer as diferentes versões do mesmo nome em diferentes idiomas. Com sua bonita pronúncia (algo próximo à iôrran), é impossível olhar para Johann e não lembrar de seus históricos e consagrados portadores que deixaram no mundo a marca da genialidade.

Assim como João, o nome Johann significa graça de Deus ou agraciado por Deus e sua origem está em Iohannes, a forma latinizada do grego Ioannes, que por sua vez deriva do hebraico Yochanan. Ressalto que existem as grafias Johan e Jóhann, ambas válidas e legítimas: a primeira é mais usual em países escandinavos e a segunda na Islândia. Hans surgiu como a versão curta de Johann e também de Johannes, uma de suas variantes. João é um dos nomes que mais possui versões pelo mundo e em todas as suas formas, nas mais diferentes línguas, é um clássico e com Johann não poderia ser diferente. Esteve presente entre a nobreza alemã e foi o nome de vários compositores, pintores, arquitetos e filósofos. Entre os seus representantes mais conhecidos estão:

  • Johann Gutenberg (1398-1465) - por vezes também creditado como Johannes Gutenberg, foi um importante inventor alemão que criou a máquina de prensa. Os livros, que antes eram feitos à mão, passaram a ser impressos, sendo produzidos de forma mais rápida;
  • Johann Pachelbel (1653-1706) - músico e compositor alemão, foi um dos mais notáveis representantes do estilo barroco. Deixou uma grande contribuição para a música sacra e secular;
  • Johann Sebastian Bach (1685-1750) - um dos grandes compositores e músicos da História, é considerado um dos maiores gênios da música clássica;
  • Johann Christian Sebastian Bach (1735-1782) - compositor alemão, era o filho mais jovem de Johann Sebastian Bach. Compôs várias óperas;
  • Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) - dramaturgo e romancista, é um dos mais importantes escritores da Alemanha. Suas obras influenciaram a literatura mundial;
  • Johann Strauss I (1804-1849) - compositor austríaco que popularizou a valsa;
  • Johann Strauss II (1825-1899) - filho de Johann Strauss, também foi compositor e ficou conhecido como o "Rei da Valsa". Uma de suas obras mais famosas é O Danúbio Azul;
  • Johann Strauss III (1860-1939) - neto de Strauss I e sobrinho de Strauss II, foi mais um compositor na família.


Johann é uma das versões de João menos usuais entre lusófonos, não é visto com facilidade em nossos países. No Brasil sua frequência é de 1 240 pessoas e entre os anos 90 e anos 2000 teve uma pequena alta, mas sem grandes saltos de popularidade. Seus portadores estão mais concentrados nos estados de Santa Catarina, Paraná e Rio Grande do Sul, o que já era de se esperar, visto que grande parte dos imigrantes alemães que vieram para o Brasil fixou residência na região sul. Portanto, é bastante provável que um Johann brasileiro seja sulista. Em 2015, no estado de São Paulo, foi registrado somente 6 vezes. Acredito que seja raro em Portugal pois além de constar como não admitido na lista do IRN, não esteve presente em registros recentes.

Em minha opinião, Johann pode cair como uma luva para famílias com ascendência alemã que querem cultivar suas origens; pode agradar também aqueles que admiram nomes de personalidades célebres que deixaram um grande legado cultural para a humanidade. Sua pronúncia é muito bonita e tem muita personalidade. É um nome marcante que tem em sua essência a sensibilidade de grandes artistas.

Apoiariam a escolha de Johann?


Fontes consultadas:
Appellation Mountain, ARPEN, Behind the Name, IBGE, IRN, O Blog dos Nomes, Sua Pesquisa, Wikipédia.

19 comentários:

  1. É nome que não me diz nada, prefiro João.

    ResponderExcluir
  2. Gostei imenso do texto Patrícia, foi tão agradável de ler! :) Concordo com o final do texto, que "Johann pode cair como uma luva para famílias com ascendência alemã"! Sem dúvida! E acho que é mesmo a melhor hipótese desse nome nos nossos países!

    ResponderExcluir
  3. Embora seja apenas a forma alemã de João, acho Johann um nome muito mais forte que João. Não sei explicar, mas tenho essa sensação. Escolhi Johann para meu menino e, apesar da dificuldade que muitas pessoas têm na pronúncia (as vezes, acho que é má vontade mesmo), não me arrependo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Parabéns espero que ele tenha a paz e a luz das grandes estrelas a seu favor , brilhando em seus horizontes vindouros de sucessos sucessivos que o universo possa brindar esta criança com toda a sorte de saúde paz luz serenidade que este nome evoca e sua grande alma merece ....

      Excluir
    2. Batizei meu filho como jhorran, será que devo tentar mudar no cartório ??? Sugeriram Johan sou brasileiro todos iriam ler como se escreve, complicado, agora tenho dúvidas... Johann, Johan, johrran, jhorran??? Se alguém puder me ajudar agradeço.

      Excluir
    3. Se vc quer diminuir a dificuldade de pronúncia sugiro Yorran

      Excluir
  4. Nome escolhido para o nosso menino, que nascerá com dupla cidadania. Johann é um nome lindíssimo com forte significado!

    ResponderExcluir
  5. Acho esse nome muito lindo. Não tenho nada a ver com a Alemanha, mas desde o meu primeiro filho queria ter colocado Johan, mas depois coloquei outro pela dificuldade que algumas pessoas teriam para pronunciar. Mas depois de 15 anos, acredito que esteja vindo outro garoto, e estamos estudando a possibilidade de colocar esse nome, porém escrito de outra forma, Yohan. Mas no fim é a mesma pronuncia e o mesmo significado, sendo esse de origem francesa.

    ResponderExcluir
  6. Nome é um substantivo próprio, é uma palavra que designa uma pessoa. Escolhido pelos pais, geralmente por lembrar um antepassado, ou mesmo uma personalidade conhecida. O nome acredito não deve seguir padroes fixos e engessados, é uma escolha livre e acho que só não caberiam palavroes, nesse caso. Moro em São Paulo e meu filho se chama Johan por causa do nome do tataravô de minha esposa que veio da Prussia para o Brasil em 1901. Acho que para o caso de nomes de pessoas, cabe o respeito apenas, o resto é ignorância.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que coincidência, amigo meu tataravô alemão e minha tatara vó me deram este lindo nome , johann steiner von Heinz .".

      Excluir
  7. Eu amei aqui no meu país e bem comum esse nome João e tem vários João, falei com meu esposo q iria achar outro jeito de chamar meu filho de João sem que a pronúncia fosse a do meu país eu amei meu filho vai ser chamar Johann.

    ResponderExcluir
  8. Amo esse nome Johan, meu esposo que escolheu para nosso filho, porém so ele diz a pronuncia correta,eu gosto de pronúnciar como esta escrito. Muitos falam errado, e dizem, Iorran é feio parece japonês, e isso comecou a mim incomodar, nas consultas as atendentes sempre fala errado ou falavam Johan como na escrtita. Então eu comecei a chamar ele de "Johan literalmente como está na escrita e todos acham lindo e diferente."

    ResponderExcluir
  9. Nome lindo!! Para aqueles que se sentem desconfortáveis com a pronúncia, esse é um nome forte e como disse um amigo "São as pessoas que devem se adaptar ao seu nome, não seu nome a elas".

    ResponderExcluir
  10. Meu nome é Johann , aí me chamar de Iôrran outros me chamam Iorrane , ainda Joan ... E haja codinome prefiro que chame Johann como fui registrado em 1964 pelo meu pai que admiraca o grande Johann Sebastian Bach

    ResponderExcluir
  11. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  12. Vai ser o nome do meu filho, em homenagem ao grande Johann Sebastian Bach... Um dos maiores gênios da história da música, ao lado de Paul McCartney, Mozart, John Lennon e Beethoven..

    ResponderExcluir
  13. Em Setúbal, março de 2021 Joaquim Johann Buck, ✌️😉

    ResponderExcluir